Bookmark and Share
Fall 2013

For all departmental course listings, follow this link.

 

Cajun French Courses

 

 

 

Advanced and Graduate-Level Courses 

 

FREN 4014: Introduction to French Linguistics                                          
Tuesdays and Thursdays, 9:00-10:20
Instructor: Marguerite Perkins

Solidify your knowledge of the rules of French! This class will involve a more in-depth examination of the structure of the French language. 

 

We will study:
- the sound system (“How do I make that weird vowel in ‘tu’?” “Where do I make liaison?”)
- word formation (“How the heck did they come up with the verb googler?”)
- sentence formation (“If I say, “L’artiste peint la nuit” what is the structural difference between the two meanings (that he is painting a night-time scene/that he paints at night)?”)
- the history of the French language (“Where did they get this ‘Académie Française’ idea?”)
- the varieties of French spoken throughout the world (“Why do they eat ‘crevettes’ in France and ‘chevrettes’ in Louisiana?” “Why do Canadians say ‘fin de semaine’ while the French say ‘week-end’?”)

 

FREN 4014 is a class taught IN English ABOUT French.  You need a good level of French to understand the subject matter, but assignments and lectures will be in English.  It is suggested that you complete FREN 2101 before enrolling in this class.

This class would be an excellent fit for a French major, French minor, or anyone who wants to further their understanding of the French language.

 

 

French 4050 French Literature of the Twentieth Century Fall 2013
Tu Th 1:30-2:50
Adelaide M. Russo
Phyllis M. Taylor Professor of French Studies
Director, Program in Comparative Literature


Claude Simon, “Main écrivant”, Orion aveugle (Skira, 1970)

 

Our topic this semester will entail questioning the limits of literary genres and the emergence of hybrid forms, by analyzing texts that challenge the distinction between poetry and prose, or those which introduce visual elements. Students will read a limited number of canonical texts and learn about the major movements that mark the century: Surrealism, Existentialism, Le Nouveau Roman, OuLiPo. Readings include: Apollinaire, Calligrammes; Marcel Proust, A l’Ombre des jeunes filles en fleur; André Breton, Nadja; Henri Michaux, Plume; Albert Camus, Le Mythe de Sisyphe; Marguerite Duras, Hiroshima, Mon Amour; Francis Ponge, Le Parti pris des choses; Claude Simon, L’Acacia; Georges Perec, Les Choses; Anthologie de l’OuLiPo; Édouard Glissant, Les Indes; Michel Deguy, Ouï Dire.
 

Requirements: Mid-Term and Final Exams; Participation in class; Two short oral presentations and written analyses of one of the works on the syllabus, and a second on one of the twentieth century journals or works in the Laughlin Collection in Hill Memorial Library (5-7 pages each). In November all students will participate in the organization of a one day celebration of Claude Simon’s centennial for the university community in conjunction with the Association des Lecteurs de Claude Simon.  Students may choose to present one of Simon’s novels or comment on his photographs, translate and read a portion of a work, or present a biographical commentary. The text of the presentation must be documented by references to secondary sources and submitted in written form. The course is open, in addition to French majors and minors, to students who have a strong reading knowledge of French. Course conducted in French, but open to students from all disciplines, even if they have not mastered the spoken language.

 

 

FALL 2013 - FREN 4070:01: “Literature of Africa and the Caribbean”

“Proseminar in French Studies: LE ROMAN FRANCOPHONE”

TUESDAY 10:30–11:50 pm 436 HODGES HALL

Instructor: NGANDU, Pius Nkashama
Office Hours: 410 Hodges; Office Hours: Tuesday and Thursday 12:00pm-1:30pm.
Or by appointment: Office Phone: 578-6589 (E-mail: nngand1@lsu.edu).

 

Course description
Des récits autobiographiques fictionnels se sont multipliés dans les domaines du texte francophone depuis les premières œuvres des années 1930-1950. Ils ont suivi les mutations historiques des sociétés concernées. Une autre analyse du genre s’impose dans la pratique des langages, dans le traitement des images, dans les parcours de la fiction. L’objectif du programme permettra de suivre les lignes de force intervenues désormais dans les thématiques et les formes de la narration.
Nous suivrons les thématiques autobiographiques développées à travers les textes littéraires produits dans les pays francophones. Quelques récits sélectionnés serviront pour poser la question des rapports institués entre les groupes sociaux distincts et leurs situations conflictuelles.

 

I. HAÏTI ET LES ANTILLES: la Martinique, la Guadeloupe, la Guyane :
1. Autour et au-delà du “duvaliérisme”, les auteurs Haïtiens se sont imposés autant dans leur pays que dans les “espaces de leur exil”, en Afrique, au Canada comme dans toute l’Europe. Les textes les plus connus dans ce parcours insistent sur les temps forts dégagés par de telles “écritures migrantes”.
2. À partir de la “francophonie” des Antilles (Martinique, Guadeloupe) et de la Guyane, le programme essaie d’explorer les retentissements de la première “Négritude” du Cahier de Césaire, en passant par l’“antillanité” du Discours antillais de Glissant, jusqu’aux derniers soubresauts de la “Créolité.

 

II. LE MAGHREB: l’Algérie, le Maroc, la Tunisie :
Par l’héritage mythologique de Nedjma, Kateb Yacine avait déjà tracé les chemins qui partent des violences coloniales et qui mènent aux “contradictions majeures” du Maghreb actuel, en Algérie, aussi bien qu’au Maroc ou en Tunisie. Des traces douloureuses, mais également des circonstances pour des expressions littéraires qui engagent des questions essentielles sur l’identité ou encore sur les cultures historiques.

 

III. L’AFRIQUE :
Le discours sur soi-même : Les modèles des littératures coloniales et actuelles serviront de point d’origine pour une interprétation des romans produits à travers les pays de l’Afrique (sud Sahara et Maghreb) et des Caraïbes. L’inscription diachronique accompagne une initiation à la méthodologie d’analyse et au discours critique. Il sera possible d’indiquer les éléments de la rupture dans les discours, et redéfinir les identités des personnages par le biais de la narration ainsi que du texte contemporain. Nous insisterons sur la “violence du discours fictionnel” dans les autobiographies francophones.

 

 

French 4100 : Literature in Translation
French and Francophone women writers, a comparative look
Tues and Thurs, 12:00-1:20
Professor: Dr. Rosemary Peters 

 

This class will focus on 19th-century texts (novels, stories, and a memoir) by French and English women writers, and 20th-century re-writings and re-visions. We will consider the place of women in pre-colonial and colonial societies; the role of fictions in representing questions of class, gender, creative work, identity, and empire; and how to interpret these texts and contexts in the post-colonial age.

 

Readings to include :

 

George Sand – Indiana
Charlotte Brontë – Jane Eyre
Comtesse de Ségur – The Misfortunes of Sophie
Emily Brontë – Wuthering Heights
Fatima Aït Mansour Amrouche – Story of My Life
Colette – The Vagabond
Jean Rhys – Wide Sargasso Sea
Maryse Condé – Windward Heights
Bharati Mukherjee – Jasmine

 

French 4100, French Literature in Translation, is open to undergraduates and students at the MA level. This course will be conducted, and all readings will be, in English; reading knowledge of French helpful but not required. The course does NOT count for credit toward the French major or minor.

  

 

 

FICTIONS OF FEMININITY IN 17TH-CENTURY FRANCE
French 7022
Fall 2013, Wednesday 3-5:50 p.m.
Professor Kate Jensen


 

In this course, we will study the representations of women as both subjects and objects in various kinds of writing--theatrical, polemical, epistolary, fictional--produced by both men and women.  We will begin by studying préciosité and salon culture as a remarkable example of women's influence on literature and society and how such influence produced a backlash against it.  Next, we will examine the polemical texts of la querelle des femmes to understand further the competing definitions of the category "woman" during the period.  Third, since the love letter was considered to be the feminine genre par excellence, we will read examples of these amorous texts to discern how women positioned themselves as masochists or narcissists.  Finally, we will read narrative fictions that privilege feminine desire and autonomy (indeed, feminine desire as autonomous) and which might be seen to answer, avant la lettre, Freud's famous question: what does a woman want?


Primary texts include: Molière's L'Ecole des femmes and Les Femmes savantes; Poullain de la Barre's "De l'Egalité des deux sexes"; Marie de Gournay's "L'Egalité des hommes et des femmes." Scudéry's selected conversations; Boileau's "Satire X"; Guilleragues's Lettres portugaises; selections from Sévigné's letters to her daughter; selections from Villedieu's Lettres et billets galants; Lafayette's La Princesse de Clèves; Perrault's "Griselidis"; and d'Aulnoy's "La Chatte blanche."


The course will be taught in English.  Primary readings will be in French.
For questions about the course: kjensen@lsu.edu

 

 

Fall 2013 French 7410

Deleuze and Guattari:
Capitalism and Schizophrenia

John Protevi / protevi@lsu.edu / www.protevi.com/john/DG  / T 3:00 – 5:50

Main texts:

Gilles Deleuze and Félix Guattari, Anti-Oedipus
Gilles Deleuze and Félix Guattari, A Thousand Plateaus

Plus selected secondary works.

Discussion will be in English. Students can submit papers in either French or English. Office hours discussion in French will be available. Number and length of papers, as well as their topics, will be determined in individual consultation with the instructor.